De a fény még mindig ég bennem, elrejtve a meditáció és a túlélési ösztön rétegei alá. És csak az egyik válla megérintette a vállát, hogy az izzó láng újra felrobbant. Rá nézek Leonardo-ra: büszke profiljára, titokzatos pillantásra, összeszorított állkapocsra. Úgy néz ki, mint egy hideg szobor, és kész vagyok adni a világ összes aranyát, hogy megtudjam, hogyan érzi magát abban a pillanatban.
Az egész olvasási világban megdöbbent, és a kritikusoktól és az olvasóktól leginkább hízelgő véleményeket kapott a trilógia idézete, amelyet olasz írt Velencében, a 35 éves Irene Cao (Irene Cao).
És ez várható. Az „50 szürke árnyalat” sokkoló tisztességes közönsége után logikus az ikerkönyvek megjelenése, ahol a cselekmény közepén egy fiatal tapasztalatlan lány és egy tapasztalt molester lenne.
Ez egyike a világirodalomnak, amely Chauderlo de Laclos „Veszélyes összeköttetésekkel”, Vlagyimir Nabokov „Lolitával” és Don Juan legendájával mutatta be nekünk. A trükk az, hogy az írási tehetség pontosan átalakítja ezt a cselekményt és teljesen önálló művé alakítja.
Cao Irené 2007-ben fogalmazta meg az "olasz trilógiát", miközben előkészítette az ókori történelemről szóló doktori disszertációjának megvédését. A védelem után Irena a Liceo classico di Venezia-ban tanított, majd az irodalmi tevékenység teljesen elfogta őt.
Csábító Kao könyveit olasz válaszunknak hívni Erica James könyveire, szürke színben. Maga az író azonban ezt kategorikusan tagadja. Elmondása szerint, amikor az első könyvet Olaszországban írta, James még nem hallott róla, ezért ebben az esetben lehetetlen összehasonlítani.
Foglaljon Grey ötvenöt árnyalatát E. L. James-vásárlásról az OZON.ru oldalon |
És az olasz trilógia általános légköre különbözik az 50 szürkétől.
Nincsenek benne kemény műfaji jelenetek, de van szenvedély, gyengédség, szerelem, szeretet, imádás és így tovább, van minden, kivéve a BDSM-et, amely több, mint elég az amerikai könyvben.
Kao ezen az oldalon ügyesen képes egyensúlyba lépni anélkül, hogy átlépné.
"Leonardo elhagy engem, egyenesen a szemembe néz, aztán a homlokhoz támaszkodik. De ajkai túl közel vannak, illata túl ismerős és vonzó. Harapja az ajkait. A szenvedély erősebb, mint az ész. És ismét megcsókolunk, mert ez az egyetlen, amit csak tudunk. Remélem, hogy a sötétség enyhíti a bűntudatomat, csökkenti a valóságot, amit csinálunk. De az ellenkező hatás - minden hitelebbnek, teltebbnek tűnik. Csak a körülöttünk lévő tengeri fenyők árnyékai rejtik el a sietést a kíváncsiságtól. izgalom. "
"A szabványon túl meg kell szabadulnia minden cenzúrázó szűrőtől, és figyelmesen hallgatnia kell magát" - mondja az író. "Csak az őszinteség biztosítja a sikert."
Az olvasó legelső vonalától kezdve úgy érzi, hogy részt vesz a művész-helyreállító Elena Volpe és a titokzatos Leonardo extra osztályú szakácsának életében. Az akció a jelen helyzetben zajlik, mintha Kao elfogná életének minden pillanatát: itt a hősnő levelet kap a csodálatos sötét hajú és erőteljes Leonardo-tól, hogy megjelent, hogy megjelenjen a karneválon, itt Elentát féltékenység kínálja, itt ecsetvonása után ecsetvonása után helyreállítja a freskót a régi velencei palazzóban.
Véleményem szerint a könyv nem különbözik más tucat hasonlótól, mint ő, ha nem egy, de egyáltalán.
A regények teljes hősötte minden idők írói és művészeinek gyönyörű, titokzatos, titokzatos, vonzó Velence. A hősök részt vesznek a velencei karneválon, barangolnak a szűk utcákon és hidakon, vaporettót és gondolákat lovagolnak, kávét isznak a világhírű kávézókban és találkoznak az ősi katedrálisokban. Az egész művet áthatja a velencei légkör.
Mindenki, aki itt volt, könnyen felismeri azokat a tereket és éttermeket, amelyek szelleme érzéki élvezetet igényel.
"- Látni fogja, jól bánsz Leonardo-val, nagyon kellemes.
- Igen, nem kétséges, a probléma az, hogy itt ...
Nem engedi befejezni.
„Látja, nem tudtam elhelyezni egy élettelen szállodai szobában” - folytatja azok bizalmával, akik soha nem kérnek engedélyt senkinek. - Leonardo szabad művész, itt otthon érezheti magát. Képes lesz főzni, késő este reggelizhet és este vacsorázhat, könyvet olvashat a kertben és élvezheti az erkélyről a Grand Canal-ra néző kilátást. "
Már csak várni kell az "olasz trilógia" film adaptációjára. Nos, kíváncsi vagyok, hogy milyen színészek vesznek részt a castingban ...
Kao Irena könyvei:
Irena Kao "Szeretlek" könyv - vásároljon könyvet levélben történő kézbesítéssel az OZON.ru online áruházban |
Irena Kao "Nézem rád" könyve - vásároljon könyvet levélküldéssel az OZON.ru online áruházban |
Irena Kao "Érzem magam" könyve - vásároljon könyvet levélben az OZON.ru online áruházban |