"... Tésztát hoztak - egy mély kerámia tányérra pároló spagetti csodálatos paradicsomszószban, friss bazsalikommal illatos vagy vadon termő gombák sűrű krémes illatával. A desszerthez darab parmezánt - érett, morzsolódó - szardíniai aromás pecorinoval és egy nagy tányér gyümölcsöt szolgáltak fel a konyhából. a kávéfőzés aromája, a beszélgetések suttogássá váltak, lustássá, hangulatossá és intimévé váltak. Mindenféle, a kávéra szolgáló sütemény: ropogós macaroons, macaroons, mázas eclairs, tejszínnel duzzadt.Vin santo, édes, sötét, kis pohárba öntve; A vasárnapi ebéd lezárult ... "
Ha valaha úgy döntök, hogy főzési órákat tartok, az első dolog, amit a diákoknak ajánlom, Amore és Amaretti, az ausztrál újságíró, Victoria Cosford könyve. És a kötelező olvasathoz.
Még nem találkoztam egy ízletesebb könyvvel. Még a régi Rabelais „Gargantua és Pantagruel” sem tűnt számomra annyira étvágygerjesztőnek.
Kedves olvasóim! Ha csak az "olasz konyha" egy kifejezésből nyugszik, akkor szívesen látunk itt.
A szó amore Már nemzetközivé vált és nem igényel fordítást, de amaretti - ezek olyan kis macaroons, amelyek Lombardia tartományból érkeztek hozzánk. Egyébként az Amaretto likőr is kapcsolódik ezekhez a sütikhez, mert mindkét szó - az amaretti és az Amaretto - nem az igeből származik amare ("szerelem")amint sokan gondolják, de a melléknévből Amaro, ami azt jelenti, hogy „keserű”, mint például a mandula íze. Talán az „Amaretto” külön történetet érdemel, és Ön, kedves olvasóim, biztosan meghallja.
De vissza Victoria Cosford Amore és Amaretti könyvéhez.
Az akció a főszereplővel, ausztrál Victoria-nal kezdődik, akit az olaszok hívnak La wiki, találkozik a jóképű és kulináris varázslóval, Gianfrancóval, az Isten szakácsával és az étterem társtulajdonosával. Gianfranco csodálatos, szenvedélyes mindent. Victoria szerelmes, és úgy dönt, hogy Olaszországban marad, hogy megtanulja főzni és szeretőjével együtt lenni. De akkor ...
Habár, hagyja abba, nem fogom felfedni a intrikát. Mi következett a feketefejű impulzív Gianfranco-val és a főszereplővel, ezt magad fedezheti fel.
Természetesen nem valószínű, hogy bonyolult érdekességeket, nyomozó történeteket és fikciókat talál a Cosfordban.
De ha szeretsz egy csésze tea vagy cappuccino felett meditálni, és a zöldségek, sajtok vagy húsok kiválasztásának folyamata különleges ihlette állapotba hozza Önt, ha a “tál fölé ragaszkodni” kifejezés nem üres kifejezés az Ön számára, akkor az “Amore és Amaretti” feltétlenül az Ön olvasata. .
Victoria környékén utazik Olaszországban, trattériumokban és éttermekben dolgozik, új ismerősöket szereti, megszereti, elvál, új ételeket kóstol, testének minden részével felszívja az olasz napot, egy szóval, minden pillanatot élvez Olaszország élvezetére.
A könyvben nem fognak látni jól átmenő turisztikai útvonalakat, csak kicsire lehet kitalálni - itt-ott nyomok maradnak.
Például egy ritka hétvégén La wiki eljut Rómába, Velencébe vagy Firenzébe, hogy vándoroljon a kíváncsiskodó szemektől elrejtett régi utcákon, meglátogassa a gyógynövényeket, könyvkötőket, üzleteket, bárokat és éttermeket.
Egyébként a szerző sok titkot tár fel az úgynevezett kulináris utazásokkal kapcsolatban, amelyek a világ minden tájáról a turisták körében nagyon népszerűek.
Egyszóval, ahogy mondják, jobb egyszer olvasni, mint százszor hallani.
Tehát, üljön vissza a székébe, és élvezze. Bon étvágy, vagyis olvasás!